تعتبر Song Ci جزءًا مهمًا من الأدب الصيني القديم، والمعروفة إلى جانب شعر تانغ باسم "القمتين التوأم". نشأت Ci في عهد أسرة تانغ وازدهرت في عهد أسرة سونغ، وتضم أساتذة مثل سو شي، وشين تشيجي، ولي تشينغ تشاو.
自断此生休问天。 白头波上泛孤船。 老去文章无气味。 憔悴。 不堪驱使菊花前。 闻道使君携将吏。 高会。 参军吹帽晚风颠。 千骑插花秋色暮。 归去。 翠娥扶入醉...
万里黔中一漏天。 屋居终日似乘船。 及至重阳天也霁。 催醉。 鬼门关外蜀江前。 莫笑老翁犹气岸。 君看。 几人黄菊上华颠。 戏马台南追两谢。 驰射。 风流犹拍古...
晚岁监州闻荔枝。 赤英垂坠压阑枝。 万里来逢芳意歇。 愁绝。 满盘空忆去年时。 涧草山花光照坐。 春过。 等闲桃李又累累。 辜负寒泉浸红皱。 消瘦。 有人花病损...
准拟阶前摘荔枝。 今年歇尽去年枝。 莫是春光厮料理。 无比。 譬如痎疟有休时。 碧甃朱阑情不浅。 何晚。 来年枝上报累累。 雨后园林坐清影。 苏醒。 红裳剥尽看...
八年不见,清都绛阙,望河汉、溶溶漾漾。 年年牛女恨风波,拼此事、人间天上。 野麋丰草,江鸥远水,老去惟便疏放。 百钱端欲问君平,早晚具、归田小舫。
朱楼彩舫,浮瓜沈李,报答风光有处。 一年尊酒暂时同,别泪作、人间晓雨。 鸳鸯机综,能令侬巧,也待乘槎仙去。 若逢海上白头翁,共一访、痴牛呆女。
黔中桃李可寻芳。 摘茶人自忙。 月团犀胯斗圆方。 研膏入焙香。 青箬裹,绛纱囊。 品高闻外江。 酒阑传碗舞红裳。 都濡春味长。
烹茶留客驻金鞍。 月斜窗外山。 别郎容易见郎难。 有人思远山。 归去后,忆前欢。 画屏金博山。 一杯春露莫留残。 与郎扶玉山。