تعتبر Song Ci جزءًا مهمًا من الأدب الصيني القديم، والمعروفة إلى جانب شعر تانغ باسم "القمتين التوأم". نشأت Ci في عهد أسرة تانغ وازدهرت في عهد أسرة سونغ، وتضم أساتذة مثل سو شي، وشين تشيجي، ولي تشينغ تشاو.
碧水东流,漫题凉叶津头寄。 谢娘春意。 临水颦双翠。 日日骊歌,空费行人泪。 成何计。 未如浓醉。 闲掩红楼睡。
妆席相逢,旋匀红泪歌金缕。 意中曾许。 欲共吹花去。 长爱荷香,柳色殷桥路。 留人住。 淡烟微雨。 好个双栖处。
湖上西风,露花啼处秋香老。 谢家春草。 唱得清商好。 笑倚兰舟,转尽新声了。 烟波渺。 暮云稀少。 一点凉蟾小。
春睡腾腾,觉来鸳被堆香暖。 起来慵懒。 触目情何限。 深院日斜,人静花阴转。 柔肠断。 凭高不见。 芳草连天远。
波上清风,画船明月人归后,渐消残酒。 独自凭阑久。 聚散匆匆,此恨年年有,重回首。 淡烟疏柳。 隐隐芜城漏。
我辈情锺,古来谁似龙山宴。 而今楚甸。 戏马馀飞观。 顾谓佳人,不觉秋强半。 筝声远。 鬓云吹乱。 愁入参差雁。
不用悲秋,今年身健还高宴。 江村海甸。 总作空花观。 尚想横汾,兰菊纷相半。 楼船远。 白云飞乱。 空有年年雁。
莫唱阳关,风流公子方终宴。 秦山禹甸。 缥缈真奇观。 北望平原,落日山衔半。 孤帆远。 我歌君乱。 一送西飞雁。