تعتبر Song Ci جزءًا مهمًا من الأدب الصيني القديم، والمعروفة إلى جانب شعر تانغ باسم "القمتين التوأم". نشأت Ci في عهد أسرة تانغ وازدهرت في عهد أسرة سونغ، وتضم أساتذة مثل سو شي، وشين تشيجي، ولي تشينغ تشاو.
人我众生寿者,宁分彼此高低。 法身通照没吾伊。 念念体分同异。 见是何曾是是,闻非未必非非。 往来诸用不相知。 生死谁能碍你。
住想修行布施,果报不离天人。 恰如仰箭射浮云。 坠落祗缘力尽。 争似无为实相,还须返朴归淳。 境忘情性任天真。 以证无生法忍。
鱼兔若还入手,自然忘却筌蹄。 渡河筏子上天梯。 到彼悉皆遗弃。 未悟须凭言说,悟来言说皆非。 虽然四句属无为。 此等何须脱离。
悟了莫求寂灭,随缘只接群迷。 寻常邪见及提携。 方便指归实际。 五眼三身四智,六度万行修齐。 圆光一颗好摩尼。 利物兼能自利。
我见时人说性,只夸口急酬机。 及逢境界转痴迷。 又与愚人何异。 说得便须行得,方名言行无亏。 能将慧剑斩魔魑。 此号如来正智。
欲了无生妙道,莫如自见真心。 真心无相亦无音。 清净法身只恁。 此道非无外有,非中亦莫求寻。 二边俱遣弃中心。 见了名为上品。
早岁相期林下,高年同在尊前。 风花绣舞乍晴天。 绿蚁新浮酒面。 身外虚名电转,人间急景梭传。 当筵莫惜听朱弦。 一品归来强健。
宝髻松松挽就,铅华淡淡妆成。 青烟翠雾罩轻盈。 飞絮游丝无定。 相见争如不见,有情何似无情。 笙歌散后酒初醒。 深院月斜人静。