يمثل شعر تانغ ذروة الشعر الصيني الكلاسيكي، ويضم شعراء عظماء مثل لي باي، ودو فو، وباي جويي، ووانغ وي، ومنغ هاوران، ووانغ تشانغلينغ، تاركين وراءهم عددًا لا يحصى من الروائع الخالدة.
束書成遠去,還計莫經春。 倒篋唯求醉,登舟自笑貧。 波移彭蠡月,樹沒漢陵人。 試吏曾趨府,旌幢自可親。
絕頂無煩暑,登臨三伏中。 深蘿難透日,喬木更含風。 山疊雲霞際,川傾世界東。 那知茲夕興,不與古人同。
細聲頻斷續,審聽亦難分。 髣髴應移處,從容却不聞。 蘭棲朝咽露,樹隱暝吟雲。 莫遣鄉愁起,吾懷祗是君。
文戰偶未勝,無令移壯心。 風塵辭帝里,舟檝到家林。 過楚寒方盡,浮淮月正沈。 持杯話來日,不聽洞庭砧。
蜀路何迢遞,憐君獨去遊。 風煙連北虜,山水似東甌。 九折盤荒坂,重江遶漢州。 臨邛一壺酒,能遣長卿愁。
此地似鄉國,堪爲朝夕吟。 雲藏吳相廟,樹引越山禽。 潮落海人散,鐘遲秋寺深。 我來無舊識,誰見寂寥心。
知心似古人,歲久分彌親。 離別波濤闊,留連槐柳新。 蟆陵寒貰酒,漁浦夜垂綸。 自此星居後,音書豈厭頻。
相逢未作期,相送定何之。 不得長年少,那堪遠別離。 泛湖乘月早,踐雪過山遲。 永望多時立,翻如在夢思。