Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
楼台向晓。 淡月低云天气好。 翠幕风微。 宛转梁州入破时。 香生舞袂。 楚女腰肢天与细。 汗粉重匀。 酒后轻寒不著人。
画堂雅宴。 一抹朱弦初入遍。 慢拈轻笼。 玉指纤纤嫩剥葱。 拨头憁利。 怨月愁花无限意。 红粉轻盈。 倚暖香檀曲未成。
歌檀敛袂。 缭绕雕梁尘暗起。 柔润清圆。 百琲明珠一线穿。 樱唇玉齿。 天上仙音心下事。 留往行云。 满坐迷魂酒半醺。
去年元夜时,花市灯如昼。 月到柳梢头,人约黄昏后。 今年元夜时,月与灯依旧。 不见去年人,泪满春衫袖。
含羞整翠鬟,得意频相顾。 雁柱十三弦,一一春莺语。 娇云容易飞,梦断知何处。 深院锁黄昏,阵阵芭蕉雨。
关河愁思望处满。 渐素秋向晚。 雁过南云,行人回泪眼。 双鸾衾裯悔展。 夜又永、枕孤人远。 梦未成归,梅花闻塞管。
刘郎何日是来时。 无心云胜伊。 行云犹解傍山飞。 郎行去不归。 强匀画,又芳菲。 春深轻薄衣。 桃花无语伴相思。 阴阴月上时。
落花浮水树临池。 年前心眼期。 见来无事去还思。 而今花又飞。 浅螺黛,淡燕脂。 闲妆取次宜。 隔帘风雨闭门时。 此情风月知。