Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
棋枰响止。 胜负岂能全两喜。 不竞南风。 忽尔三生六劫通。 客方对酒。 一片捷音来自寿。 甚快人何。 大胜呼庐百万多。
酒巡未止。 先说一些儿事喜。 别调吹风。 佛曲由来自普通。 长鲸吸酒。 面对沈香山刻寿。 吸尽如何。 吸了西江说甚多。
酒巡未止。 听说二疏归可喜。 随意乘风。 拄杖深村狭巷通。 渊明漉酒。 更与庞公庞媪寿。 切莫讥何。 唤取同来作队多。
酒巡未止。 更号三般杨氏喜。 上苑春风。 宝带灵犀点点通。 听歌侑酒。 富贵两全添个寿。 人少兼何。 彭祖人言只寿多。
酒巡未止。 说著四并须著喜。 好月兼风。 好个情怀命又通。 明朝醒酒。 起看佳人妆学寿。 定问人何。 昨夜何人饮最多。
酒巡未止。 更说五行人听喜。 康节淳风。 说道诸公运数通。 乞浆得酒。 更检戊申前定寿。 亥子推何。 甲子生年四百多。
酒巡未止。 鼓吹六经为公喜。 也没回风。 只有村中鼓数通。 长须把酒。 自当长头杯捧寿。 问得穷何。 一坐靴皮笑面多。
酒巡未止。 且听七言馀韵喜。 弹到悲风。 醒酒风吹路必通。 休休避酒。 末后茶仙来献寿。 七碗休何。 不独茶多酒亦多。