Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
东风恶。 雪花乱舞穿帘幕。 穿帘幕。 寒侵绿绮,音断弦索。 宫梅已破香红萼。 梅妆想称伊梳掠。 伊梳掠。 十分全似,旧时京洛。
云垂幕。 江天雪似杨花落。 杨花落。 翠衾不暖,晓寒偏觉。 起来独倚西楼角。 客怀无耐伤离索。 伤离索。 蛮笺欲寄,塞鸿难托。
翠团嘉树。 杜宇呼春去。 帘卷金泥凝望处。 几点红薇香雨。 等闲过了花时。 殷勤来问酴醿。 恰有一枝春在,画楼红日林西。
红药翻阶。 天香国艳,辉映楼台。 解语浑如,三千粉黛,十二金钗。 青鞋踏破苍苔。 趁舞蝶、游蜂去来。 宿粉偷香,也应难似,年少情怀。
金蕊飘残。 江城秋晚,月冷霜寒。 一种幽芳,雕冰镂玉,舞凤翔鸾。 悠然静对南山。 笑琼沼、鸳飞翠澜。 小玉惊呼,太真娇困,俯槛慵看。
归梦迢迢。 分明曾见,舞遍云韶。 解道相思,愁宽金钏,瘦损宫腰。 觉来情绪无聊。 正戍角、声翻丽谯。 楚塞山长,巫阳人远,斗帐香消。
妙墨龙蛇飞动,新词雪月交光。 论文齿颊带冰霜。 凤阁从来宫样。 寿菊丛开三径,清姿高压群芳。 折花聊尔问行藏。 会见横飞直上。
罗袜浪传仙子,宫梅休写华光。 人言寿客饱经霜。 不趁凡花入样。 万玉森罗素节,一枝剩有馀芳。 孤高肯使蝶蜂藏。 特立甘泉顶上。