Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
舞褥行云衬步,歌纨片月生怀。 歌残舞罢花困软,凝情犹小徘徊。 髻滑频扶堕珥,裙低略露弓鞋。 当日凝香清燕,惯听八拍三台。 谢娘荀令都□老,匆匆好梦惊回。 闲指青...
楝花风,都过了。 冷落绿阴池沼。 春草草,草离离。 离人归未归。 暗魂消,频梦见。 依约旧时庭院。 红笑浅,绿颦深。 东风不自禁。
山束滩声,月移石影,寒江夜色空浮。 丹青古壁,风幡横卧东流。 小舣载云轻棹,湖痕渐落葑泥稠。 津亭外,隔船吹笛,唤起眠鸥。 非但予愁渺渺,料那人,应自有、一襟愁...
尽日西阑凭醉。 新寒难睡。 袖炉烟冷帐云宽,倩倩倩、先温被。 空对短屏山水。 清清无寐。 却思十里小红楼,应不报、平安字。
鸦墨斜行印粉香。 倚楼凝望过鸿将。 寸心天远,月冷梦浮湘。 题恨谩留诗叶小,合欢空恋舞衣长。 旧愁千斛,深浅倩谁量。
钗头缀玉虫,耿耿东窗晓。 京洛少年游,犹恨归来早。 寒食正梨花,古道多芳草。 今夜试青镫,依旧春花小。
令巍巍、一段风流。 看情性、忒温柔。 记得河桥曾识面,雨凝晴、欲问还羞。 沈吟半晌,蝉敧舞鬓、莺涩歌喉。 到黄昏饮散,□虽未语,心已相留。 纱窗低转,红袖同携,...
家住银塘东复东。 赤阑桥下笑相逢。 春风豆蔻抽新绿,夜雨茱萸湿老红。 鸥鸟散,水天空。 绮窗昨夜已无踪。 月昏云淡沙汀小,帘影重重花影中。