Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
去年寻处曾持酒。 还是向、南枝见后。 宜霜宜雪精神,没些儿、风味减旧。 先春似与群芳斗。 暗度香、不待频嗅。 有人笑折归来,玉纤长、尽露罗袖。
月里云装冷艳裁。 独秀在岩隈。 雪中昨夜一枝开。 探春色、岁前来。 清香折得,多情寄与,人向陇头回。 凭君移取近瑶台。 伴桃李、日边栽。
密传春信。 微妆晓景,淡伫香苞欲绽。 临风虽未吐芳心,奈暗露、盈盈粉面。 何人月下,一声长笛,即是飞英凌乱。 凭阑无惜赏芳姿,更莫待、倾筐已满。
前村深雪,难寻幽艳,无奈清香漏绽。 烟梢霜萼出墙时,似暗妒、寿阳妆面。 幽香浮动,无缘攀赏,但只心劳魂乱。 不辞他日醉琼姿,又只恐、阴成子满。
阳和欲报春来也,先上南枝。 桃李休疑。 折遍香梢人未知。 黄昏小院谁攀折,疏影斜敧。 半掩朱扉。 旋嗅清香月下归。
江南春信梅先赋,休道春迟。 映竹开时。 姑射仙人雪作肌。 青楼且莫吹羌管,留劝金卮。 折取高枝。 香满名园蝶未知。
南枝淡伫无妖艳,蜡蕊羞黄。 争似红妆。 不假施朱弄晓光。 雪融日暖琼肌腻,酒晕生香。 桃脸相当。 尤笑桃花混众芳。
幽芳莹白前村里,岂藉春工。 胜尽群红。 琼拈凝酥向不同。 一声羌管愁人处,片片西东。 睹此遗踪。 不怨狂风怨马融。