Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
小样洪河分九曲,飞泉环绕粼粼。 青莲往事已成尘。 羽觞浮玉甃,宝剑捧金人。 绿绮且依流水调,蓬蓬釂鼓催巡。 玉堂词客是佳宾。 茂林修竹地,大胜永和春。
千叠云山万里流。 坐中碧落与鳌头。 真意见嬉吾已领。 烟景。 不辞捧诏久汀洲。 老去一官真是漫。 溪岸。 独馀此兴未能收。 留与吴儿传胜事。 长记。 赤栏桥上揽...
共喜新凉大火流。 一声水调听歌头。 况有修蛾兼粉领。 佳景。 谢公无不碍沦洲。 平昔短檠真大漫。 气岸。 老来都向酒杯收。 云水光中修禊事。 犹记。 转头不觉已...
今夜风光恋渚苹。 欲教四角出车轮。 金钗离立座生春。 神女恍惊巫峡梦,飞琼原是阆风人。 诏封后院宠儒臣。
溪岸沈深属泛苹。 倾城容貌此推轮。 可怜虚度二年春。 暮暮来时骚客赋,朝朝新处后庭人。 天留花月伴羁臣。
东道殷勤玉斝飞。 华灯倾国拥珠玑。 玉奴嫌瘦玉环肥。 缥缈幸闻缑岭曲。 参差犹隔夏侯衣。 放开云月出清辉。
两年人住岂无情。 别乘辞华四水清。 何事千锺勤饮饯,故知一别未能轻。 解龟虽幸樊笼出,挂席还愁海汐平。 江草江花都是泪,骊驹休作断肠声。
步屧对东风。 细探春工。 百花堂下牡丹丛。 莫恨使君来便去,不见鞓红。 雾眼一衰翁。 无意芳秾。 年来结习已成空。 寄语国香雕槛里,好为人容。