Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
槐绿低窗暗,榴红照眼明。 玉人邀我少留行。 无奈一帆烟雨、画船轻。 柳叶随歌皱,梨花与泪倾。 别时不似见时情。 今夜月明江上、酒初醒。
体妖娆,鬟婀娜。 玉甲银筝照座。 危柱促,曲声残。 王孙带笑看。 休休休,莫莫莫。 愁拨个丝中索。 了了了,玄玄玄。 山僧无碗禅。
歌罢酒阑时,潇洒座中风色。 主礼到君须尽,奈宾朋南北。 暂时分散总寻常,难堪久离拆。 不似建溪春草,解留连佳客。
一弄醒心弦,情在两山斜叠。 弹到古人愁处,有真珠承睫。 使君来去本无心,休泪界红颊。 自恨老来憎酒,负十分金叶。
不见片时霎,魂梦镇相随著。 因甚近新无据,误窃香深约。 思量模样忔憎儿,恶又怎生恶。 终待共伊相见,与佯佯奚落。
见晚情如旧,交疏分已深。 舞时歌处动人心。 烟水数年魂梦,无处可追寻。 昨夜灯前见,重题汉上襟。 便愁云雨又难寻。 晓也星稀,晓也月西沈。 晓也雁行低度,不会寄...
江南一雁横秋水。 叹咫尺、断行千里。 回纹机上字纵横,欲寄远、凭谁是。 谢客池塘春都未。 微微动、短墙桃李。 半阴才暖却清寒,是瘦损、人天气。
天气把人僝僽。 落絮游丝时候。 茶饭可曾忺,镜中赢得销瘦。 生受。 生受。 更被养娘催绣。