📜

Poesía Ci de Song

Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.

雨中花・夜行船毛滂

池上山寒欲雾。 竹暗小窗低户。 数点秋声侵短梦,檐下芭蕉雨。 白酒浮蛆鸡啄黍。 问陶令、几时归去。 溪月岭云红蓼岸,总是思量处。

Leer más
夜行船毛滂

寒满一衾谁共。 夜沈沈、醉魂朦鬆。 雨呼烟唤付凄凉,又不成、那些好梦。 明日烟江□暝曚。 扁舟系、一行螮蝀。 季鹰生事水弥漫,过鲈船、再三目送。

Leer más
夜行船毛滂

弄水馀英溪畔。 绮罗香、日迟风慢。 桃花春浸一篙深,画桥东、柳低烟远。 涨绿流红空满眼。 倚兰桡、旧愁无限。 莫把鸳鸯惊飞去,要歌时、少低檀板。

Leer más
鹊桥仙毛滂

红摧绿锉,莺愁蝶怨,满院落花风紧。 醉乡好梦恰瞢腾,又冷落、一成吹醒。 柔红不耐,暗香犹好,觑著翻成不忍。 春心减尽眼长闲,更肯被、游丝牵引。

Leer más
鹊桥仙毛滂

水精帘外,沈香阑畔,新下红油画幕。 百花何处避芳尘,便独自、将春占却。 月华淡淡,夜寒森森,犹把红灯照著。 醉时从醉不归家,贤守定、不教冷落。

Leer más
烛影摇红毛滂

一亩清阴,半天潇洒松窗午。 床头秋色小屏山,碧帐垂烟缕。 枕畔风摇绿户。 唤人醒、不教梦去。 可怜恰到,瘦石寒泉,冷云幽处。

Leer más
烛影摇红毛滂

老景萧条,送君归去添凄断。 赠君明月满前溪,直到西湖畔。 门掩绿苔应遍。 为黄花、频开醉眼。 橘奴无恙,蝶子相迎,寒窗日短。

Leer más
烛影摇红毛滂

鬓绿飘萧,漫郎已是青云晚。 古槐阴外小阑干,不负看山眼。 此意悠悠无限。 有云山、知人醉懒。 他年寻我,水边月底,一蓑烟短。

Leer más