Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
揉香嗅蕊朝还暮。 无端却被西风误。 底死欲留伊。 金尘蔌蔌飞。 茂陵头已白。 新聘谁相得。 耐久莫相思。 年年秋与期。
金鼎香销沈麝,碧梧影转阑干。 可庭明月绮窗闲。 帘幕低垂不卷。 一自高唐人去,秋风几许摧残。 拂檐修竹韵珊珊。 梦断山长水远。
豆蔻梢头年纪,芙蓉水上精神。 幼云娇玉两眉春。 京洛当时风韵。 金缕深深劝客,雕梁蔌蔌飞尘。 主人从得董双成。 应忘瑶池宴饮。
东风一夜吹晴雨。 小园里、春如许。 桃李无言情难诉。 阳关车马,灞桥风月,移入江天暮。 双旌明日留难住。 今夕清觞且频举。 咫尺清明三月暮。 寻芳宾客,对花杯酌...
年年寓屋称觞处。 陪彩绶、尊前舞。 牢落潇湘归去未。 蜡梅开遍,冰蟾圆后,梦断灵溪路。 长年厚福天分付。 算四海、今独步。 涧竹岩花如旧否。 与翁相伴,岁寒庭户...
三年牢落荒江路。 忍明日、轻帆去。 冉冉年光真暗度。 江山无助,风波有险,不是留君处。 梅花万里伤迟暮。 驿使来时望佳句。 我拚归休心已许。 短篷孤棹,绿蓑青笠...
晴日烘香花睡。 花艳浮杯人醉。 杨柳绿丝风。 水溶溶。 留恋芳丛深处。 懒上锦鞯归去。 待得牡丹开。 更同来。
月破轻云淡注。 夜悄花无语。 莫听阳关牵离绪。 拚酩酊、花深处。 明日江郊芳草路。 春逐行人去。 不似酴醿开独步。 能著意、留春住。