Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
雨洗溪光净,风掀柳带斜。 画楼朱户玉人家。 帘外一眉新月、浸梨花。 金鸭香凝袖,铜荷烛映纱。 凤盘宫锦小屏遮。 夜静寒生春笋、理琵琶。
碧梧翠竹交加影。 角簟纱厨冷。 疏云淡月媚横塘。 一阵荷花风起、隔帘香。 雁横天末无消息。 水阔吴山碧。 刺桐花上蝶翩翩。 唯有夜深清梦、到郎边。
角声吹散梅梢雪。 疏影黄昏月。 落英点点拂阑干。 风送清香满院、作轻寒。 花瓷羯鼓催行酒。 红袖掺掺手。 曲声未彻宝杯空。 饮罢香薰翠被、锦屏中。
风前玉树瑲金韵。 碧落佳期近。 疏云影里鹊桥低。 檐外一弯新月、印修眉。 星河渐晓铜壶噎。 又是经年别。 此情莫与玉人知。 引起旧家离恨、泪珠垂。
帘外雨。 洗尽楚乡残暑。 白露影边霞一缕。 绀碧江天暮。 沈水烟横香雾。 茗碗浅浮琼乳。 卧听鹧鸪啼竹坞。 竹风清院宇。
花落莺啼春暮。 陌上绿杨飞絮。 金鸭晚香寒,人在洞房深处。 无语。 无语。 叶上数声疏雨。
门外落花流水。 日暖杜鹃声碎。 蕃马小屏风,一枕画堂春睡。 如醉。 如醉。 正是困人天气。
芦花飘雪迷洲渚。 送秋水、连天去。 一叶小舟横别浦。 数声鸿雁,两行鸥鹭。 天淡潇湘暮。 蓬窗醉梦惊箫鼓。 回首青楼在何处。 柳岸风轻吹残暑。 菊开青蕊,叶飞红...