Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
秾艳娇春春婉娩。 雨惜风饶,学得宫妆浅。 爱把绿眉都不展。 无言脉脉情何限。 花下当时红粉面。 准拟新年,都向花前见。 争奈武陵人易散。 丹青传得闺中怨。
镂雪成花檀作蕊。 爱伴秋千,摇曳东风里。 翠袖年年寒食泪。 为伊牵惹愁无际。 幽艳偏宜春雨细。 红粉阑干,有个人相似。 钿合金钗谁与寄。 丹青传得凄凉意。
晕绿抽芽新叶斗。 掩映娇红,脉脉群芳后。 京兆画眉樊素口。 风姿别是闺房秀。 新篆题诗霜实就。 换得琼琚,心事偏长久。 应是春来初觉有。 丹青传得厌厌瘦。
花为年年春易改。 待放柔条,系取长春在。 宫样妆成还可爱。 鬓边斜作拖枝戴。 每到无情风雨大。 检点群芳,却是深丛耐。 摇曳绿萝金缕带。 丹青传得妖娆态。