Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
红日当楼,绣屏开、风裀舞花随步。 绛拂佩兰,香染妆梅,彷佛紫烟真侣。 雪消池馆年年会,玻璃泛、小槽新注。 弄箫语。 云璈未彻,暖回芳树。 瑶检曾攽寿缕。 好系日...
海角秋高风力骤。 楼台四面山容瘦。 季子貂裘寒欲透。 悬弧昼。 高歌棣萼聊卮酒。 且共追欢宽白首。 清闲赢得身长久。 世上功名翻覆手。 为君寿。 腰间要看悬金斗...
黄花犹未拆霜枝。 今年秋较迟。 六么催泛玉东西。 登高庆诞时。 神仙事,古来稀。 且为千岁期。 戏莱堂上两庞眉。 何妨举案齐。
霜林变绿。 画帘桂子排香粟。 一声檀板惊飞鹜。 弦管楼高,谁在阑干曲。 人生一笑难相属。 满堂何必堆金玉。 但求身健儿孙福。 鹤发年年,同泛清尊菊。
寿烟笼席。 采莲新按,舞腰无力。 占尽风光,人间天上,今夕何夕。 蓝袍换了莱衣,庆岁岁、君恩屡锡。 连夜欢声,满城佳气,和春留得。
花信争先,暗将春意传桃李。 寿卿同醉。 绿野连珠履。 麟阁丹青,眷注耆英裔。 眉间喜。 日边飞骑。 来促东山起。
陌上风光浓处。 第一寒梅先吐。 待得春来也,香销减,态凝伫。 百花休谩妒。 陌上风光浓处。 繁杏枝头春聚。 艳态最娇娆,堪比并,东邻女。 红梅何足数。 陌上风光...
江城烽火连三月。 不堪对酒长亭别。 休作断肠声。 老来无泪倾。 风高帆影疾。 目送舟痕碧。 锦字几时来。 薰风无雁回。