Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
拾翠亭前水满,郎官湖上春回。 仪龙新碾试琼杯。 更见春江有味。 拄杖行穿翠篠,吹花醉绕江梅。 故园心事老相催。 此意陶潜能会。
云观三山清露,长生万鬣青松。 琼璈珠珥下秋空。 一笑满天鸾凤。 雾鬓新梳绀绿,霞衣旧佩柔红。 更邀豪俊驭南风。 此意平生飞动。
春水湖塘深处。 竹暗沙洲无路。 闲伴落花来,却信东风归去。 且住。 且住。 细看两山烟雨。
不见玉人清晓。 长啸一声云杪。 碧水满阑塘,竹外一枝风袅。 奇妙。 奇妙。 半夜山空月皎。
碧山横绕清湖,茂林秀麓波光里。 南宫老大,西洲漂荡,危亭重倚。 雨步云行,饵风饮雾,平生游戏。 笑此中空洞,都无一物,有神妙、浩然气。 扫尽云南梦北,看三江五湖...
拍手趁西风。 惊起乖龙。 青山绿水古今同。 唯有一轮山上月,长照江中。 一点落金钟。 浑似虚空。 道人不住有云峰。 但是人家清酒瓮,行处相逢。