Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
侍宴乐游游赏惯。 今兹吊影难呼伴。 欲上望乡台复倦。 愁满眼。 琵琶莫写昭君怨。 满目平芜无足玩。 南冠未税徒增欢。 万里庭闱安否断。 形魂散。 此身何暇穷游观...
试问春归何处。 蜂懒蝶忙来去。 婉娩倦寻芳,偶遂涉园成趣。 莺语。 莺语。 唤起小鱼吹絮。
乍到园亭清处。 面面此君忘去。 把酒挹幽人,仰止七贤高趣。 吴语。 吴语。 弗见满城风絮。
小憩书斋胡处。 闲取响泉调去。 是事不关心,自得曲中深趣。 无语。 无语。 回首暮云飞絮。
燕敞画堂深处。 夜艾不知归去。 忍醉作歌词,要引遏云奇趣。 娇语。 娇语。 似劝老人休絮。