Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
一曲清歌金缕衣。 巧佼心事有谁知。 自从别后难相见,空解题红寄好诗。 忆携手,过阶墀。 月笼花影半明时。 玉钗头上轻轻颤,摇落钗头豆蔻枝。
落魄东吴二十春。 风流诗句得清新。 今年却恨花星照,再见温卿与远真。 分楚佩,染巫云。 赤绳结得短花茵。 若非京口初相识,安得毗陵作故人。
豆蔻梢头春意浓。 薄罗衫子柳腰风。 人间乍识瑶池似,天上浑疑月殿空。 眉黛小,髻云松。 背人欲整又还慵。 多应没个藏娇处,满镜桃花带雨红。
天近袄知雨露浓。 湖山无日不春风。 闲花野草皆掀舞,曾在君王顾盼中。 时易得,会难逢。 朝为逆旅暮三公。 蛟龙得雨飞无便,鸡犬腾云夙有功。
岁月如驰乌兔飞。 情怀著酒强支持。 经年不见宫妆面,秾碧谁斟翡翠卮。 江路晚,夕阳低。 奚奴空负锦囊归。 欲凭驿使传芳信,未放东风第一枝。
一榻清风殿影凉。 涓涓流水响回廊。 千章云木钩輈叫,十里溪风䆉稏香。 冲急雨,趁斜阳。 山园细路转微茫。 倦途却被行人笑,只为林泉有底忙。
晚日寒鸦一片愁。 柳塘新绿却温柔。 若教眼底无离恨,不信人间有白头。 肠已断,泪难收。 相思重上小红楼。 情知已被山遮断,频倚阑干不自由。
翠竹千寻上薜萝。 东湖经雨又增波。 只因买得青山好,却恨归来白发多。 明画烛,洗金荷。 主人起舞客齐歌。 醉中只恨欢娱少,明日醒时奈病何。