Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
小池芳蕊初开遍。 恰似新妆面。 扁舟一叶过吴门。 只向花间高卧、度朝昏。 浮萍点缀因风絮。 更共鸳鸯语。 花间有女恰如云。 不惜一生常作、采花人。
歌唇乍启尘飞处。 翠叶轻轻举。 似通舞态逞妖容。 嫩条纤丽玉玲珑。 怯秋风。 虞姬珠碎兵戈里。 莫认埋魂地。 只应遗恨寄芳丛。 露和清泪湿轻红。 古今同。
帐前草草军情变。 月下旗旌乱。 褫衣推枕惜离情。 远风吹下楚歌声。 正三更。 抚鞍欲上重相顾。 艳态花无主。 手中莲萼凛秋霜。 九泉归路是仙乡。 恨茫茫。
故园处处都荒雨。 寂寞蜗书户。 人间春事杏桃花。 独有诗人依旧、菊为家。 老来犹解高叉手。 遥上花前寿。 华颠无分插花枝。 乞取霜根风月、送将归。
春衫薄薄寒犹恋。 芳草连天远。 嫩红和露入桃腮。 柳外东边楼阁、燕飞来。 霓裳一曲凭谁按。 错□□重看。 金虬闲暖麝檀煤。 银烛替人垂泪、共心灰。
夕阳楼上都凭遍。 柳下风吹面。 强搴罗袖倚重门。 懒傍玉台鸾镜、暗尘昏。 离情脉脉如飞絮。 此恨凭谁语。 一天明月一江云。 云外月明、应照凤楼人。
疏林远带寒山小。 月落霜天晓。 棹歌初发浦烟中。 自叹疏狂踪迹、似萍蓬。 江边衰柳迷津堠。 归兴浓於酒。 断烟流水自寒塘。 十里蒹葭、鸥鹭两三双。
彩云别后房栊悄。 愁立西风晓。 倚阑无语对黄花。 惆怅玉郎应在、楚江涯。 钿筝空贮芳尘满。 寂寞朱弦断。 夜来一点帐前灯。 频吐银花双烬、照罗屏。