📜

Poesía Ci de Song

Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.

虞美人无名氏

绮疏人把罗衣叠。 岫幌铺残月。 宝烟细袅博山中。 梦惹暖红鸳锦、醉香风。 觉来犹记乘鸾处。 不是蓝桥住。 落花流水认前溪。 想见五云为路、静无泥。

Leer más
虞美人无名氏

悲商吹尽枝间绿。 绛萼含冰玉。 为谁搀早冒寒开。 应念天涯憔悴、挽春回。 玉壶自酌清漪满。 又识东风面。 夜深斜月印窗纱。 好在数枝疏瘦、两三花。

Leer más
虞美人无名氏

萧萧风竹千蛟舞。 云阁催诗雨。 中秋时节变新凉。 又是一番红叶、下三湘。 君如膝上王文度。 早晚乡关去。 绣香佳处且留连。 正好橙黄橘绿、未寒天。

Leer más
虞美人无名氏

当年合德并飞燕。 涎涎无人见。 清魂沦入海棠枝。 料想天寒同著、翠罗衣。 同心佩带连环玉。 并髻云鬟绿。 谁教红萼自成双。 恰似新荷叶里、睡鸳鸯。

Leer más
虞美人无名氏

东君去后无踪迹。

Leer más
虞美人葛胜仲

三年曾不窥园树。 辛苦萤窗暮。 怪来文誉满清时。 柿叶书残犹自、日临池。 春秋新学卑繁露。 黄卷聊堪语。 家人不用寄龟诗。 行看升平楼外、化龙归。

Leer más
虞美人葛胜仲

一轮丹桂窅窊树。 光景疑非暮。 天公著意在兹时。 扫尽微云点缀、展清池。 樽前金奏无晨露。 只有君房语。 骊驹客莫赋归诗。 东道留连应赋、不庸归。

Leer más
虞美人葛胜仲

严陵滩畔香醪好。 遮莫东方晓。 春风盎盎如寒肌。 人道霜浓腊月、我还疑。 红炉火热香围坐。 梅蕊迎春破。 一声清唱解人颐。 人道牢愁千斛、我谁知。

Leer más