Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
莫欺骑省鬓边华。 曾眠苏小家。 彩丝萦腕剪轻霞。 菖蒲酒更嘉。 人别后,叹飞花。 云山和梦遮。 吴笺小字写流沙。 几行秋雁斜。
美人小字称春娇。 云鬟玉步摇。 淡妆浓态楚宫腰。 梅枝雪未消。 拚恼乱,尽妖娆。 微窝生脸潮。 算来虚度怜宵。 醉魂谁与招。
薰风吹尽不多云。 晓天如水清。 哦松庭院忽闻笙。 帘疏香篆明。 兰玉盛,凤和鸣。 家声留汉庭。 狨鞍长傍九重城。 年年双鬓青。
岁寒堂下两株梅。 商量先后开。 春前日绕一千回。 花来春未来。 冰可断,玉堪裁。 寒空无暖埃。 为君翻动腊前醅。 酒醒香满怀。
一春种得牡丹成。 那知君遽行。 东君也自没心情。 夜来风雨声。 追间阔,数清明。 不应歌渭城。 只愁河畔草青青。 却须离绪生。
三年何许竞芳辰。 君家千树春。 如今欲去复逡巡。 好花留住人。 红蕊乱,绿阴匀。 彩云新又新。 只应小阕记情亲。 动君梁上尘。
江村昨夜一枝梅。 先传春信回。 非烟非雾下瑶台。 香风拂面来。 云幕卷,日华开。 祥光映上台。 安舆从此步天街。 君王赐寿杯。
浅寒天气雨催冬。 梅梢糁嫩红。 天教来寿黑头公。 和羹信已通。 斟滟滟,劝重重。 新篘琥珀浓。 他年赐酒拆黄封。 还思此会同。