Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
拨雪寻春,烧灯续昼。 暗香院落梅开后。 无端夜色欲遮春,天教月上官桥柳。 花市无尘,朱门如绣。 娇云瑞雾笼星斗。 沈香火冷小妆残,半衾轻梦浓如酒。
阶影红迟,柳苞黄遍。 纤云弄日阴晴半。 重帘不卷篆香横,小花初破春丛浅。 凤绣犹重,鸭炉长暖。 屏山翠入江南远。 醉轻梦短枕闲敧,绿窗窈窕风光转。
芳气霏微,薄衣料峭。 何人正倚桃花笑。 流红不出武陵溪,这回空与春风到。 尊俎全稀,风情终较。 安仁老也谁知道。 碧云无信失秦楼,旧时明月犹相照。
碧树阴圆,绿阶露满。 金波潋滟堆瑶盏。 行云会事不飞来,长空一片琉璃浅。 玉燕钗寒,藕丝袖冷。 只应未倚阑干遍。 随人全不似婵娟,桂花影里年年见。
解遣愁人,能添喜气。 些儿好事先施力。 画堂深处伴妖娆,绛纱笼里丹砂赤。 有艳难留,无根怎觅。 几回不忍轻轻别。 玉人曾向耳边言,花有信、人无的。
一片花飞,青春已减。 可堪南陌红千点。 生憎杨柳要藏鸦,东风只遣横笳怨。 看定新巢,初怜语燕。 游丝正把残英罥。 酒尊也会不相违,风光本自同流转。
素景将阑,黄花初笑。 登高一望秋天杳。 邀宾携妓数能来,醉中赢得闲多少。 佳气氤氲,飞云缥缈。 竹林更着清江绕。 高歌屡舞莫催人,华筵直待华灯照。
画栋风生,绣筵花绕。 层台胜日频高眺。 清辉爽气自娱人,何妨称意开颜笑。 水碧无穷,山青未了。 斜阳浦口归帆少。 云鬟烟鬓只供愁,琵琶更作相思调。