Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
州闾庠序少追随。 俯仰鬓成丝。 仕宦孰逾君达,恩施遍及庭芝。 溪头春日,欢声和气,如见生时。 好对高堂寿母,献酬同醉金卮。
满庭岩桂蔼香风。 人在画堂中。 欲验鲁侯难老,欢声千里攸同。 台分金石,源锺淮水,流庆无穷。 好继汉朝循吏,从兹入拜三公。
君心节直更心虚。 移植并庭除。 好在红蕖相映,卷帘如见吴姝。 清风明月,君无我弃,我不君疏。 况有骚人墨客,时来同醉兵厨。
晴烟漠漠日晖晖。 天际远山低。 槛外碧芜千里,坐来目送鸥飞。 诗笺谈麈,珠盘落落,玉屑霏霏。 更把登临馀兴,翻成白雪歌词。
玉台金盏对炎光。 全似去年香。 有意庄严端午,不应忘却重阳。 菖蒲九叶,金英满把,同泛瑶觞。 旧日东篱陶令,北窗正卧义皇。
幽芳独秀在山林。 不怕晓寒侵。 应笑钱塘苏小,语娇终带吴音。 乘槎归去,云涛万顷,谁是知心。 写向生绡屏上,萧然伴我寒衾。
绿华居处渺云深。 不受一尘侵。 细看宜州新句,平生才是知音。 凌波一去,平山梦断,谁是关心。 惟有青天碧海,知渠夜夜孤衾。
杯盘狼藉烛参差。 欲去未容辞。 春雪看飞金碾,香云旋涌花瓷。 雍容四座,矜夸一品,重听新词。 归路清风生腋,不妨轻拈吟髭。