📜

Poesía Ci de Song

Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.

好事近曹勋

潮尽海波平,赏尽绿烟凉月。 罗袂乍迎风快,悄喜欢不彻。 一年好处记如今,朝暮更无热。 庭院晚来些雨,是开尊时节。

Leer más
好事近张鎡

手种满阑花,瑞露一枝先坼。 拄个杖儿来看,两三人门客。 今朝欢笑且衔杯,休更问明日。 此意悠然谁会,有湖边风月。

Leer más
好事近蒋元龙

叶暗乳鸦啼,风定老红犹落。 蝴蝶不随春去,入薰风池阁。 休歌金缕劝金卮,酒病煞如昨。 帘卷日长人静,任杨花飘泊。

Leer más
好事近廖世美

落日水熔金,天淡暮烟凝碧。 楼上谁家红袖,靠阑干无力。 鸳鸯相对浴红衣,短棹弄长笛。 惊起一双飞去,听波声拍拍。

Leer más
好事近张纲

梅柳约东风,迎腊暗传消息。 粉面翠眉偷笑,似欣逢佳客。 晚来歌管破馀寒,沈烟袅轻碧。 老去不禁卮酒,奈尊前春色。

Leer más
好事近李清照

风定落花深,帘外拥红堆雪。 长记海棠开后,正是伤春时节。 酒阑歌罢玉尊空,青缸暗明灭。 魂梦不堪幽怨,更一声啼鴂。

Leer más
好事近向子諲

小雨度微云,快染一天新碧。 恰到中秋佳处,是芳年华日。 冰轮莫做九分看,天意在今夕。 先占广寒风露,怕姮娥偏得。

Leer más
好事近向子諲

初上舞茵时,争看袜罗弓窄。 恰似晚霞零乱,衬一钩新月。 折旋多态小腰身,分明是回雪。 生怕因风飞去,放真珠帘隔。

Leer más