Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
危楼引望。 天气犹寒花未放。 远思悠悠。 芳草何年恨即休。 仙踪何处。 此去蓬山多少路。 春霭腾腾。 更在瑶台十二层。
帝城春媚。 绿柳参天花照地。 共乐升平。 处处楼台歌板声。 香轮玉镫。 驰骤芳郊争选胜。 妙舞轻讴。 扰乱春风卒未休。
雕阑香砌。 红紫妖韶何足计。 争似幽芳。 几朵先春蘸碧塘。 玉盘金盏。 谁谓花神情有限。 绰约仙姿。 仿佛江皋解佩时。
长亭晚送。 都似绿窗前日梦。 小字还家。 恰应红灯昨夜花。 良时易过。 半镜流年春欲破。 往事难忘。 一枕高楼到夕阳。
留春不住。 恰似年光无味处。 满眼飞英。 弹指东风太浅情。 筝弦未稳。 学得新声难破恨。 转枕花前。 且占香红一夜眠。
长杨辇路。 绿满当年携手处。 试逐春风。 重到宫花花树中。 芳菲绕遍。 今日不如前日健。 酒罢凄凉。 新恨犹添旧恨长。
瑞云仙雾。 拂晓重重遮绣户。 一炷清香。 千尺流霞入寿觞。 家门转好。 从此应须长不老。 来岁春风。 看拜西枢小令公。
西楼明月。 掩映梨花千树雪。 楼上人归。 愁听孤城一雁飞。 玉人何处。 又见江南春色暮。 芳信难寻。 去后桃花流水深。