Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
残霞夕照西湖好,花坞苹汀。 十顷波平。 野岸无人舟自横。 西南月上浮云散,轩槛凉生。 莲芰香清。 水面风来酒面醒。
平生为爱西湖好,来拥朱轮。 富贵浮云。 俯仰流年二十春。 归来恰似辽东鹤,城郭人民。 触目皆新。 谁识当年旧主人。
画楼钟动君休唱,往事无踪。 聚散匆匆。 今日欢娱几客同。 去年绿鬓今年白,不觉衰容。 明月清风。 把酒何人忆谢公。
十年一别流光速,白首相逢。 莫话衰翁。 但斗尊前语笑同。 劝君满酌君须醉,尽日从容。 画鹢牵风。 即去朝天沃舜聪。
十年前是尊前客,月白风清。 忧患凋零。 老去光阴速可惊。 鬓华虽改心无改,试把金觥。 旧曲重听。 犹是当年醉里声。
秋千散后朦胧月,满院人闲。 几处雕阑。 一夜风吹杏粉残。 昭阳殿里春衣就,金缕初乾。 莫信朝寒。 明日花前试舞看。
花前独占春风早,长爱江梅。 秀艳清杯。 芳意先愁凤管催。 寻香已落闲人后,此恨难裁。 更晚须来。 却恐初开胜未开。
芦鞭坠遍杨花陌,晚见珍珍。 疑是朝云。 来作高唐梦里人。 应怜醉落楼中帽,长带歌尘。 试拂香茵。 留解金鞍睡过春。