Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
深沈玉宇。 枕簟清无暑。 睡起花阴初转午。 一霎飞云过雨。 雨馀隐隐残雷。 夕阳却照庭槐。 莫把绣帘垂下,妨它双燕归来。
琐窗朱户。 曾是娇眠处。 只有馀香留得住。 满地花钿翠羽。 三年宋玉东邻。 断肠月夕烟春。 看取画屏深处,题诗欲付何人。
清樽泛菊。 共剪西窗烛。 一抹朱弦新按曲。 更遣歌喉细逐。 明朝匹马西风。 黄云衰草重重。 试问剑歌悲壮,何如玉指轻拢。
娇羞未惯。 长是低花面。 笑里爱将红袖掩。 遮却双双笑靥。 早来帘下逢伊。 怪生频整衫儿。 元是那回欢会,齿痕犹在凝脂。
东风依旧。 著意随堤柳。 搓得鹅儿黄欲就。 天色清明厮句。 去年紫陌朱门。 今朝雨魄云魂。 断送一生憔悴,知他几个黄昏。
春风依旧。 著意随堤柳。 搓得蛾儿黄欲就。 天气清明时候。 去年紫陌青门。 今霄雨魄云魂。 断送一生憔悴,只销几个黄昏。
吴波不动。 四际晴山拥。 载酒一尊谁与共。 回首江湖旧梦。 长艚珠箔青篷。 橹声鸦轧征鸿。 泪□镂檀香枕,醉眠摇□春风。
宋邻东畔。 明月关深院。 玉指金徽调旧怨。 楚客归心欲断。 城隅芳草初春。 佳期重约临分。 丽句漫题双带,也愁系住行云。