Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
鱼尾霞收明远树。 翠色黏天,一叶迎风举。 一笑相逢蓬海路。 人间风月如尘土。 翦水双眸云鬓吐。 醉倒天瓢,笑语生香雾。 此会未阑须记取。 蟠桃几度吹红雨。
漠漠飞来双属玉。 一片秋光,染就潇湘绿。 雪转寒芦花蔌蔌。 晚风细起波纹縠。 落日闲云归意促。 小倚蓬窗,写作思家曲。 过尽碧湾三十六。 扁舟只在滩头宿。
恰则杏花红一树,拈指来时,结子青无数。 漠漠春阴缠柳絮。 一天风雨将春去。 春到家山须小住。 芍药樱桃,更是寻芳处。 绕院碧莲三百亩。 留春伴我春应许。
画戟斿闲刀入鞘。 安石榴花,影落红栏小。 似劝先生须饮釂。 枕中鸿宝微传妙。 衮衮锋车还急诏。 满眼潇湘,总是恩波渺。 归去槐庭思楚峤。 觚稜月晓期分照。
君泛仙槎银海去。 后日相思,地角天涯路。 草草杯磐深夜语。 冥冥四月黄梅雨。 莫拾明珠并翠羽。 但使邦人,爱我如慈母。 待得政成民按堵。 朝天衣袂翩翩举。
杨柳秋千旗斗舞。 漠漠轻烟,罩定黄鹂语。 红滴海棠娇半吐。 燕脂水似朝来雨。 行过池边携手路。 都把多情,变作无情绪。 惟有东风知住处。 凭君送取温存去。
门外沧洲山色近。 鸥鹭双双,恼乱行云影。 翠拥高筠阴满径。 帘垂尽日林堂静。 明月飞来烟欲暝。 水面天心,两个黄金镜。 慢飐轻摇风不定。 渔歌欸乃谁同听。
洒面松风凉似水。 下看冰泉,喷薄溪桥底。 叠叠层峰相对起。 家居却在深山里。 枝上凌霄红绕翠。 飘下红英,翠影争摇曳。 今夜岩扉休早闭。 月明定有飞仙至。