Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
端正纤柔如玉削。 窄袜宫鞋,暖衬吴绫薄。 掌上细看才半搦。 巧偷强夺尝春酌。 稳称身材轻绰约。 微步盈盈,未怕香尘觉。 试问更谁如样脚。 除非借与嫦娥著。
春睡腾腾长过午。 楚梦云收,雨歇香风度。 起傍妆台低笑语。 画檐双鹊尤偷顾。 笑指遥山微敛处。 问我清癯,莫是因诗苦。 不道别来愁几许。 相逢更忍从头诉。
昔在仁皇当极治。 南极星宫,曾降为嘉瑞。 犹有画图传好事。 身材只恐君今是。 对酒不妨同看戏。 他日功名,晏子堪为比。 更愿远孙逢九世。 安排君在鸡窠里。
万里无云秋色静。 上下天光,共水交辉映。 坐对冰轮心目莹。 此身不在尘寰境。 扑漉文禽飞不定。 勾引离人,分外添归兴。 来往悠悠重记省。 夜阑人散花移影。
桂影团团光正满。 更似菱花,齐把匀娇面。 非镜非蟾君细看。 元来却是吴姬扇。 一曲阳春犹未遍。 惊落梁尘,不数莺喉啭。 好著红绡笼玉腕。 轻敲引入笙歌院。
玉瓮新醅翻绿蚁。 滴滴真珠,便有香浮鼻。 欲把盈尊成雅会。 更须寻个无愁地。 况是赏心多乐事。 美景良辰,又复来相值。 料得天家深有意。 教人长寿花前醉。
翠箔垂云香喷雾。 年少疏狂,载酒寻芳路。 多少惜花春意绪。 劝人金盏歌金缕。 桃李飘零风景暮。 只有闲愁,不逐流年去。 旧事而今谁共语。 画楼空指行云处。
御柳风柔春正暖。 紫殿朱楼,赫奕祥光远。 十二玉龙迎凤辇。 香腾锦绣闻弦管。 扇却双鸾开宝宴。 绿绕红围,宣劝金卮满。 万岁千秋流宠眷。 此身欲备昭阳燕。