Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
东风已绿瀛洲草。 画楼帘卷清霜晓。 清绝比湖梅。 花开未满枝。 长天音信断。 又见南归雁。 何处是离愁。 长安明月楼。
红楼斜倚连溪曲。 楼前溪水凝寒玉。 荡漾木兰船。 船中人少年。 荷花娇欲语。 笑入鸳鸯浦。 波上暝烟低。 菱歌月下归。
绣帘高卷倾城出。 灯前潋滟横波溢。 皓齿发清歌。 春愁入翠蛾。 凄音休怨乱。 我已先肠断。 遗响下清虚。 累累一串珠。
碧纱微露纤纤玉。 朱唇渐暖参差竹。 越调变新声。 龙吟彻骨清。 夜来残酒醒。 惟觉霜袍冷。 不见敛眉人。 胭脂觅旧痕。
秋风湖上萧萧雨。 使君欲去还留住。 今日漫留君。 明朝愁杀人。 佳人千点泪。 洒向长河水。 不用敛双蛾。 路人啼更多。
玉童西迓浮丘伯。 洞天冷落秋萧瑟。 不用许飞琼。 瑶台空月明。 清香凝夜宴。 借与韦郎看。 莫便向姑苏。 扁舟下五湖。
天怜豪俊腰金晚。 故教月向松江满。 清景为淹留。 从君都占秋。 身闲惟有酒。 拭问清游首。 帝梦已遥思。 匆匆归去时。
娟娟缺月西南落。 相思拨断琵琶索。 枕泪梦魂中。 觉来眉晕重。 华堂堆烛泪。 长笛吹《新水》。 醉客各西东。 应思陈孟公。