Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
柳条窣窣闲庭院。 锦波绣浪春风转。 红日上阑干。 晚来花更寒。 绿檀金隐起。 翠被香烟里。 幽恨有谁知。 空梁落燕泥。
赤阑桥尽香街直。 笼街细柳娇无力。 金碧上青空。 花晴帘影红。 黄衫飞白马。 日日青楼下。 醉眼不逢人。 午香吹暗尘。
池塘淡淡浮鸂鶒。 杏花吹尽垂杨碧。 天气度清明。 小园新雨晴。 绿窗描绣罢。 笑语酴醿下。 围坐赌青梅。 困从双脸来。
绿芜墙绕青苔院。 中庭日淡芭蕉卷。 蝴蝶上阶飞。 烘帘自在垂。 玉钩双语燕。 宝甃杨花转。 几处簸钱声。 绿窗春睡轻。
柳条到地莺声滑。 鸳鸯睡稳清沟阔。 九曲转朱阑。 花深人对闲。 日长刀尺罢。 试屐樱桃下。 䰉髻玉钗风。 云轻线脚红。
绿阴寂寂樱桃下。 盆池劣照蔷薇架。 帘影假山前。 映阶红叶翻。 芭蕉笼碧砌。 猧子中庭睡。 香径没人来。 拂墙花又开。
老人谙尽人间苦。 近来恰似心头悟。 九九是重阳。 重阳菊散芳。 出门何处去。 对面谁相语。 枕臂卧南窗。 铜炉柏子香。
芭蕉叶上秋风碧。 晚来小雨流苏湿。 新窨木樨沈。 香迟斗帐深。 无人同向夕。 还是愁成忆。 忆昔结同心。 鸳鸯何处寻。