Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
梅坞飞香定,兰窗翠色齐。 水边沙际又春归。 领略东风、能有几人知。 爱月眠须晚,寻花去未迟。 谁家庭院更芳菲。 费尽才情、休负一春诗。
荷盖倾新绿,榴巾蹙旧红。 水亭烟榭晚凉中。 又是一钩新月、静房栊。 丝藕清如雪,幮纱薄似空。 好维今夜与谁同。 唤取玉人来共、一帘风。
野水寻溪路,青山踏晚春。 偶来相值却锺情。 一树琼瑶洗尽、客衣襟。 曲沼通诗梦,幽窗净俗尘。 何时散发伴襜裙。 后夜相思生怕、月愁人。
蚁酒浮明月,鲸波泛落星。 春花秋叶几飘零。 只有庐山君眼、向人青。 明日非今日,长亭更短亭。 不辞一饮尽双瓶。 争奈秋风江口、酒初醒。
草色裙腰展,冰容水镜开。 又还春事破寒来。 一夜东风吹绽、后园梅。 糯瓮篘香酿,熏炉续麝煤。 休惊节物暗相催。 赢取大家沈醉、探春杯。
凤髻斜分翠,鸳鞋小砑红。 东君著意绮罗丛。 最好一枝特地、怨春风。 懊恨无情语,娇羞忍笑容。 相看疑是梦魂中。 怕逐飞云归去、断行踪。
畴昔飞鸾侣,而今断雁行。 西风岭外下斜阳。 无赖一钩新月、挂人肠。 双泪沾襟袖,孤灯对客床。 枕馀衾剩只残香。 别得娇痴不睡、也思量。
春浅梅红小,山寒岚翠薄。 斜风吹雨入帘幕。 梦觉南楼呜咽、数声角。 歌酒工夫懒,别离情绪恶。 舞衫宽尽不堪著。 若比那回相见、更消削。