Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
红尘久住。 仙驭凌波去。 本似行云无定处。 那更腊残风雨。 瑶芳片片轻飞。 但留青子栾枝。 孤负岁寒幽意,如今却与春宜。
灵心暗属。 髻垒黄金粟。 寂静虚堂情不足。 微步徘徊山麓。 蕊珠宫里新妆。 生香全似瑶芳。 应为莺花留恋,人间暂歇鸾凤。
楚梅娇小。 好是霜天晓。 宿酒恼人香暗绕。 浸影碧波池沼。 生成素淡芳容。 不须抹黛匀红。 准拟凝成阴结子,莫教枉费春工。
绮疏新晓。 学语雏莺巧。 烟暖瑶阶梧叶老。 满地东风芳草。 少年不合风流。 偿他酒债花愁。 望断绿芜春去,销魂懒上层楼。
水乡清楚。 襟袖销袢暑。 绰约藕花初过雨。 出浴杨妃无语。 葡萄满酌玻璃。 已拼一醉酬伊。 浪卷夕阳红碎,池光飞上帘帏。
清和时候。 底事休交瘦。 满酌流霞看舞袖。 步步锦裀红皱。 六么舞到虚催。 几多深意徘徊。 拼了明朝中酒,为伊更饮琼杯。
鸿来燕去。 又是秋光暮。 冉冉流年嗟暗度。 这心事还无据。 寒窗露冷风清。 旅魂幽梦频惊。 何日利名俱赛,为予笑下愁城。
秋容眼界。 随寓浑堪爱。 远岫连天横淡霭。 望断孤鸿飞外。 夕阳红树林坰。 重重锦障横陈。 一段江南景色,倩谁为下丹青。