Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
又西风、四桥疏柳,惊蝉相对秋语。 琼荷万笠花云重,袅袅红衣如舞。 鸿北去。 渺岸芷汀芳,几点斜阳字。 吴亭旧树。 又系我扁舟,渔乡钓里,秋色淡归鹭。 长干路。 ...
小林峦、一年芳事,乱红还又飞雨。 生香冉冉花阴转,云擘满空晴絮。 游宴处。 看乐意相关,庭下胎仙舞。 歌声缓度。 任圆玉敲寒,飞觞传晓,未许放春去。 闲中趣。 ...
见春来、又将春尽,狂风那更痴雨。 一番芳径催人老,回首绿杨飘絮。 欢会处。 有小小池亭,止欠妙歌舞。 光阴梭度。 对草木幽姿,候禽雅奏,客至未应去。 十年里,冷...
问山中、小桃开后,曾经多少晴雨。 遥知载酒花边去,唱我旧歌金缕。 行乐处。 正蝶绕蜂围,锦绣迷无路。 风光有主。 想倚杖西阡,停杯北望,望断碧云暮。 花知道,应...
问长江、几分秋色,三分浑在烟雨。 何人折尽丝丝柳,此日送君南浦。 帆且驻。 试说著、羊裘钓雪今何许。 鱼虾自舞。 但一舸芦花,数声霜笛,鸥鹭自来去。 年年事,流...
这情怀、怎生消遣。 思量只是凄怨。 一春长为花和柳,风雨又还零乱。 君试看。 便杜牧风流,也则肠先断。 更深漏短。 更听得杜宇,一声声切,流水画桥畔。 人间世,...
便无他、杜鹃催去,匆匆春事能几。 看来不见春归路,飞絮又随流水。 留也是。 怎禁得、东风红紫还飘坠。 天涯万里。 怅燕子人家,沈沈夜雨,添得断肠泪。 嬉游事。 ...
碧油幢、一开藩后,便思量早归去。 工夫著紧新城好,风月万家笙鼓。 游宴处。 要管领春光,补种花无数。 何须更驻。 只画了潇湘,扁舟径发,挥手谢南楚。 江帆卸、撑...