Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
乱山春过雪成堆。 七里递香回。 蕊簇玲珑金粟,花装碎屑玫瑰。 兰衰梅谢,桃粗李俗,谁与追随。 清绝殿春仙侣,清风吹破荼䕷。
开随律琯度芳辰。 鲜艳见天真。 不比浮花浪蕊,天教月月常新。 蔷薇颜色,玫瑰态度,宝相精神。 休数岁时月季,仙家栏槛长春。
眉间黄色喜何如。 花县拜恩初。 五品荣颁命服,十行祗奉天书。 萱堂绣阁,均封大邑,盛事同居。 此日银章朱绂,行看玉带金鱼。
蓼花风淡水云纤。 倚阁卷重帘。 索寞败荷翠减,萧疏晚□红添。 魂销天末,眉横远岫,斜挂新蟾。 谁信故人千里,此时却到眉尖。
先生心地等空虚。 行处幻仙都。 点缀玲珑花柳,翻腾窈窕规模。 三杯两盏,五言十字,迟老工夫。 受用南湖风月,何须更到西湖。
晓来天气十分凉。 时候近重阳。 村落人家潇洒,篱菊有芬芳。 年来渐觉,诗肠愈窄,酒量偏狂。 好景不须放过,何妨一醉千觞。
海棠零落瑒花繁。 春意已将阑。 予告恰当寒食,邀宾同赏芳园。 湄湘台畔,杯盘楚楚,歌舞喧喧。 预约牡丹开后,更须重倒清尊。
东风歌吹发重闉。 飞旆入山新。 小雨不妨酥润,江头一并霜晴。 年年心似,输他钗燕,蟠带迎春。 怎得尊前避酒,史君精鉴如神。