Song Ci es una parte importante de la literatura china antigua, conocida junto con la poesía Tang como las "cumbres gemelas", con maestros como Su Shi, Xin Qiji y Li Qingzhao.
春到皇居景晏温。 冰轮驾玉上祥云。 烛龙衔耀九重门。 宫掖两仪临舜殿,金莲万斛奉尧尊。 官家慈孝格乾坤。
初过西风烟雨微。 霓光留景正团枝。 月中新彩与增辉。 霞影分丹乘浩露,珊瑚秀色满彤墀。 凉飙吹上赭红衣。
春晓于飞彩仗明。 西园嘉瑞格和鸣。 花王特地献双英。 并蒂轻黄宜淡淡,联芳竞秀巧盈盈。 飞琼萼绿两倾城。
翠袖携持婉有情。 湘筠犀轴巧装成。 声随一苇更分明。 倚竹双丝明玉细,低眉数曲语莺轻。 转移新韵几多声。
玉柱檀槽立锦筵。 低眉信手曲初传。 凤凰飞上四条弦。 杨柳已吹三叠韵,何须人在九江船。 夜凉人与月婵娟。
翠馆银罂下紫清。 内家闻说庆嘉平。 柳条萱草眼偏明。 小阁数杯成酩酊,醒来不爱佩环声。 为通幽梦到蓬瀛。
一握钩儿能几何。 弓弓珠蹙杏红罗。 即时分惠谢奴哥。 香压幽兰兰尚浅,样窥初月月仍多。 只堪掌上恹琼波。
珠履三千巧斗妍。 就中弓窄只迁迁。 恼伊剗袜转堪怜。 舞罢有香留绣褥,步馀无迹在金莲。 好随云雨楚峰前。