La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
不可以色見,不可以聲求。 風定花猶落,鳥啼山更幽。 四衢明自曉,六戶冷如秋。 再坐不疑處,杯中弓影浮。
一雨一晴,底事分明。 六塵昏擾,世界崢嶸。 一心虛泊,萬法齊平。 出得氣是你鼻孔,覷得破是你眼睛。 有緣不是余朋友,無用雙眉却弟兄。
即日貴人,舊家富漢。 兄弟相成,尊賓互換。 突曉途中眼不開,夜明簾外機旋轉。 騎牛戴帽異中來,百煉真金色不變。
心月孤圓,義天洞曉。 照中之虛,虛中之照。 不萌枝上鳥初惺,無影樹頭春不老。 垢衣權掛類中來,出門信手拈來草。
掣鼓奪旗,往往光影裏走作。 停機息杼,往往死水裏浸却。 衲僧家,穩下脚。 沒窠臼,莫棲泊。 月樹不啼猿,雲巢無宿鶴。 玄微及盡類難齊,千手大悲難摸索。
大雄父子許雍容,消息傳通到劫空。 寒卧老蟾呼不覺,扶疏丹桂月朦朧。
雲從龍,風從虎。 雪峰輥毬,禾山打鼓。 意不立玄,機不停午。 恰恰相當用不窮,道吾覷破樂神舞。
去時踏雪似來時,來去途中一色迷。 妙得轉身賓是主,宗家正令付全提。