La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
春到寒林雪得知,雪中誰解認芳姿。 溪山飛上一輪月,香滿風前獨立時。
古松古松生古道,枝不生葉皮生草。 行人不見樹栽時,樹見行人幾回老。
未飛三日雪,却報一枝春。
放意在林表,飄然更自由。 挂烟羣木冷,啼月一山秋。 裊裊清風裏,凄凄碧澗頭。 三聲融妙聽,行客若爲愁。
竹外泉聲急,松心月色寒。 人間推曠絕,只自倚闌干。
勝境東西白,高僧一二禪。 只知行道處,不記住山年。 澗月平分照,林花各自妍。 披雲尋舊址,猶在絳峯邊。
山雲吹斷路頭開,此處疑穿月脅來。 怪底行人看碧落,笑談容易作風雷。
西白名山處,那堪踏雪觀。 四圍銀世界,一色玉峯巒。 夜色和天冷,清輝放月寒。 溪梅初一二,著意爲渠看。