La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
官居復何有,幽事亦堪誇。 高樹行春蔓,疎篁上晚花。 常年皆作客,隨地即爲家。 尚想關山路,傷心故國賒。
今日祁門縣,衝泥怯遠行。 含風雲葉細,間雨雪花輕。 溪晚白鷗下,草寒黄犢鳴。 吾今更何往,漂泊愧平生。
漠漠硤雲亂,冥冥汀露微。 鴉喧得食喜,鷗近畏人飛。 旅宿天涯滯,心期歲暮違。 滄江聞已漲,似欲勸吾歸。
晴峽開寒祲,滄波逗遠光。 年華已衰謝,春意尚微茫。 久污功曹掾,終慙謁者郎。 南方誠瘴癘,經月或無霜。
沙寒兼白石,瀼斷入青溪。 硤霧連山暗,江雲出水低。 遠游殊俗倦,歸路故鄉迷。 日落荒原上,城烏已復啼。
江流日日上平蕪,細徑侵沙漸欲無。 嫋嫋紫苞開露筍,森森青節亂風蒲。 晴川默數千艘過,深硤遥看一水趨。 傳道南檣有歸使,晚來失喜問揚都。
離離樹影曉仍疎,寂寂禽聲暖自呼。 雨垤蓄粻來聚蟻,風簷壞網落懸蛛。 十年空誦歸田賦,萬里試披輿地圖。 老向人間定何許,只今湖海更南隅。
公館可休舍,良宵宜對床。 肯汙白雲屨,來過碧瀾堂。 置饌同三飯,開筵累十觴。 凉秋當泛菊,小住擷微芳。