La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
幽深有佳趣,曾不減林泉。 衆綠經新雨,殘紅墮夕煙。 栽萱北堂近,夢草故池連。 乘月時來往,清歌思浩然。
藻棟起霄間,芳條俯可攀。 晚雲談次改,高鳥坐中還。 日映城邊樹,虹明雨外山。 唯應謝池月,來照衮衣閑。
有客乘新霽,雲林共扣扃。 輕舟過下渡,遠水漲前汀。 原隰含幽藹,岑嵐入杳冥。 誰知得深趣,履齒石苔青。
放溜下平波,舟移不知遠。 稍迴溪口風,恣愛雲中巘。 水鳥靜相依,蘆洲藹將晚。 歸路莫言賒,何妨乘月返。
風枝不動月光午,况是高臺過新雨。 吳客方思千里歸,不負洛陽塵與土。 到時水落鱖鱸肥,香稻初炊鱠紅縷。 休言羊酪敵蓴羹,我亦長吟念東楚。 平胡馬嘶誰可留,去去相望...
疇昔人歸老,於茲望白雲。 門高知後慶,賓至誦先芬。 草樹中園秀,衣冠舊里聞。 寧同江令宅,寂寞向淮濆。
何言避徂暑,清宴水軒閑。 竹氣陰池鳳,雲峰照衮山。 玳簪方映座,綵服亦承顔。 樂奏寒波上,杯香綠芰間。 瓜浮五色爛,簾捲半鈎彎。 今日賓裾盛,袁劉豈足攀。
藹藹神僊尉,西風躍馬歸。 離羣賦黄鵠,拜慶著斑衣。 雨氣連關黑,槐花上路飛。 同爲洛陽客,今日故人稀。