La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
行到蘆峰最上頭,幾回振策又還休。 因君好句撩孤興,却恨雲烟未肯收。
躋險擇幽棲,搴蘿結茅屋。 疏泉下石濞,種樹滿煙谷。 時登北原上,一騁千里目。 雲物下逶迤,岡巒遠重複。 暫辭忽曠歲,再往恨牽俗。 因悲昨游侶,或已在鬼錄。 暄風...
懷山不能寐,中宵命行軒。 亭午息畏景,薄暮登危巒。 峻極踰百磴,縈紆欲千盤。 行行遂曛黑,月落天風寒。 羽人候中塗,良朋集林端。 問我何所迫,而嘗茲險艱。 疲勞...
寒雲無四時,散漫此山谷。 幸乏霖雨姿,何妨媚幽獨。
危石下崢嶸,高林上蒼翠。 中有橫飛泉,崩奔雜奇麗。
峰回危逕轉,垂練忽千尋。 不爲登山倦,躊躇秋澗陰。
白雲去復還,黄塵到難入。 只有澗水聲,出關流更急。
亭亭玉芙蓉,迥立映澄碧。 只愁山月明,照作寒露滴。