La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
暗窗螢影亂,秋幃露氣深。 羣籟喧已寂,青天但沈沈。 惻愴懷高侶,幽默抱沖襟。 遥憶忘言子,一寫山水音。
初日麗高閣,廣步愛脩廊。 重門掩秋氣,高柳廕方塘。 閩海冬尚溫,晏陰天未霜。 坐悲景物殊,亦念歲時荒。 故園屬佳辰,登覽遍陵岡。 賓遊盡才彥,蕭散屏壺觴。 別來...
重門掩晝靜,寂無人境喧。 嚴程事云已,端居秋向殘。 超摇捐外慮,幽默與誰言。 即此自爲樂,何用脫籠樊。
忽忽秋逾半,清輝萬里同。 遥知竹林夜,共賞碧雲空。 寂寞盈尊酒,凄凉滿院風。 寒塘空自綠,不似小園東。
高齋一遠眺,西南見秋山。 景翳夕陰起,竹密幽禽還。 賞愜慮方融,理會心自閑。 誰料今爲客,寥落一窗間。
蟋蟀亂秋草,故園風露深。 何因不歸去,坐使百憂侵。
秋風桂花發,夕露寒螿吟。 歲月坐悠遠,江湖亦阻深。 紛思寧復整,離憂信難任。 終遣誰爲侶,獨此澹沖襟。
風雨蕭蕭已送愁,不堪懷抱更離憂。 故人只在千巖裏,桂樹無端一夜秋。 把袖追歡勞夢寐,舉杯相屬暫綢繆。 覺來却是天涯客,簷響潺潺瀉未休。