La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
重疊荒山滿四圍,征鞍繫劔背斜暉。 遥知梁國白雲下,此際吾親獨倚扉。
醉裏翻身天地窄,愁來天地不容身。 可憐澤畔行吟客,爭似壚邊高卧人。
中臺分虎節,全蜀領龜城。 山色二千里,水聲三十程。 煙村深谷火,雲棧半空鈴。 野館無鐘漏,猿吟曉日明。
坤維五十郡,麾節忝師垣。 緩轡猶秦甸,前驅已劔門。 儻來增客氣,重寄愧君恩。 昨夜岐山夢,三歸修竹園。
漢牒熟當披舊跡,灞橋今忽過征鞍。 前朝宮展煙蕪遠,四望河山古木寒。 自古功名應邂逅,大家岐路妄汍瀾。 興亡甚費生靈血,只得高人夢幻看。
斗峻凌霄出混茫,東西秦蜀此分疆。 縈紆斷澗千尋曲,回合危巒萬疊蒼。 煙外孤村通鳥徑,雲間盤道遶羊腸。 朝家方面非輕寄,何事徘徊望故鄉。
西溪殊近郭,少華更當軒。 竹徑通華表,松庭接紺園。
高原極望秦川闊,危棧橫空蜀道長。 多謝終南山色好,迢迢相送過岐陽。