La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
柳竹藏花塢,茅茨接草池。 開門驚燕子,汲水得魚兒。 地僻春猶靜,人閑日自遲。 山禽啼忽住,飛起又相隨。
客裏遭多難,相逢意已降。 酒殽同晚店,煙雨隔秋江。 許國心猶壯,論兵世少雙。 將門尋舊績,應不記蓬窗。
謝公曾步處,石鼓尚依然。 地狹川多漲,山高浦欲旋。 不因詩句說,更復有誰傳。 懷望徘徊久,寒郊起暮煙。
黄碧平沙岸,陂塘柳色春。 水清知酒美,山瘦識民貧。 雞犬田家靜,桑麻歲事新。 相逢行路客,半是永嘉人。
斗建魁星地,城隅李氏亭。 竹高隨路有,山靜隔江青。 人在雲間語,潮生戶外汀。 憑高一長望,疑欲入滄溟。
三任來得祿,茲行亦是緣。 地宜惟有鶴,清職但看船。 浙水通清海,吳門隔遠烟。 別離春欲半,草色正芊芊。
悟得玄虛理,能令句律精。 生前惟瘦苦,身後得名清。 朋友裒錢葬,先生有筆評。 林頭舊題石,苔蘚带雲生。
州名因水得,此地昔曾遊。 自有歐公宅,常多儒者流。 野花開別岸,春色在行舟。 勉就詩書教,名高不用求。