La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
春事覺垂垂,春行似後期。 草根花片積,人語鳥聲隨。 酒病因過量,棋輸爲好奇。 欲歸愁路遠,月色若爲私。
鶑聲未改春,葉底一蟬新。 幻境老無夢,醉鄉詩有神。 整巾因把鏡,懶語怕逢人。 似此衰遲者,勞君料理頻。
古樹被青蘚,蟠溪作卧龍。 窮冬不蔽日,入夏却生風。 枝少禽難託,根空蟻聚封。 幸爲斤斧棄,得老雪霜中。
租得舟如葉,低低半搭篷。 僅堪容野客,還喜友漁翁。 溯水斜分浪,懸崖逆鬭風。 去程應不計,且泊槿花叢。
凉入湘簾影半開,小窗午枕夢初回。 蕭疏數葉秋菰上,也解聲聲報雨來。
老瓦盆深漾細萍,雨多流却半瓣青。 夜凉偶出庭心看,缺處光涵三兩星。
耳根聽不歇,滴滴冷於秋。 疑是山翁醉,巖前枕瀑流。
白頭何計是生涯,日日樽前卧落花。 綠滿池塘無一夢,夜來風雨過誰家。