La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
隠隠烟村聞犬吠,欲尋尋不見人家。 忽於橋斷溪回處,流出碧桃三四花。
聖制中,有一訣。 上三星,下半月。 付諸人,須辨別。 九十日,參教徹。 參不徹,飲底是洋銅,吞底是熱鐵。
三張白紙,千里同風,此是古人喫不盡底涎唾。 爭如瑞巖,將箇季春極暄,換箇孟夏漸熱。
那一通,你問我,玄關倒插無鬚鎖。 等閒一掣掣得開,三箇老婆相對坐。
丁出丁,楔出楔。 老趙州,端的別。 別別,金剛腦後三斤鐵。
水瀉巖前,蛩吟砌下。 問著衲僧,有口如啞。 百二十日,弄真像假。 今朝突出拂子頭,浄倮倮,赤灑灑,沒可把。
秋雲秋水兩依依,塞鴈聲聲度翠微。 多向洞庭芳草岸,楚天空闊不知歸。
瑞巖老還債,出生雙耳聵。 扣道道不知,問禪禪不會。 怕冷收帽裙,愛凉解衣带。 上下相依不相怪,由來彼此肚皮大。