La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
軍衙馬足起黄埃,門掩西風夢正回。 自入燕關人世隔,隔牆忽送市聲來。
新來窗壁頗玲瓏,盡把前時臭腐空。 好醜元來都是幻,蘧廬一付夢魂中。
幙燕方如寄,屠羊忽復旋。 霜枝空獨立,雪窖已三遷。 漂泊知何所,逍遥付自然。 庭空誰共語,拄頰望青天。
秋聲滿南國,一葉此飄蓬。 牆外千門逈,庭皋四壁空。 誰家馿吼月,隔巷犬嘷風。 燈暗人無寐,沉沉夜正中。
惆悵高歌入睡鄉,夢中魂魄尚飛揚。 起來露立頻搔首,夜靜無風自在凉。
三年獨立已成僧,欲與何人說葛藤。 夜夜隔牆囚叫佛,三生因果伴孤燈。
人情感故物,百年多離憂。 桑下住三宿,應者猶遲留。 矧茲方丈室,屏居二春秋。 夜眠與晝坐,隤乎安楚囚。 自罹大雨水,圜土俱盪舟。 此身委傳舍,遷徙無定謀。 去之...
蒼蒼已如此,梁父共誰吟。 袖有忠臣傳,床無壯士金。 收心歸寂滅,隨性過光陰。 一笑西山晚,門前秋雨深。