La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
混沌破後復混沌,知是幾番開太極。 四方地偏氣不正,中天地中立中國。 神禹導海順水性,太章步地窮足力。 悖理湯武暫救時,謀篡莽操大生逆。 離而復合合復離,卒莫始終...
東方九夷倭一爾,海水截界自區宇。 地形廣長數千里,風俗好佛頗富庶。 土産甚夥并産馬,舶來中國通商旅。 徐福廟前秦月寒,猶怨舊時嬴政苦。 厥今犬羊貪猶熾,瞠目東望...
素志欲隠去,蛻名辭筆耕。 偶值惡劫來,眼界亂縱橫。 窮北洞窟底,竄出老魔精。 被髮走如風,四臂獰雙睛。 面竅噴毒火,直射日月盲。 一海人髓酒,五石瓠爲觥。 鬼鼓...
清曉清風吹過後,露出青青一罅天。 一似推篷偷看見,竹林半抹古蒼烟。
萬頃琅玕壓碧雲,清風幽興渺無垠。 當時首肯說不得,不意相知有此君。
天垂古色映柴門,千古傳家事具存。 此世只除君父外,不曾重受別人恩。
求則不得,不求或與。 老眼空闊,清風萬古。
花開不並百花叢,獨立疏籬趣未窮。 寧可枝頭抱香死,何曾吹墮北風中。