La poesía Song heredó la tradición Tang mientras innovaba, con grandes poetas como Su Shi, Huang Tingjian, Lu You y Yang Wanli.
馬踏巉巖緩著鞭,漢州城外看青天。 雲橫疊嶂吞殘日,風捲崇岡起曉烟。 地拔翠峰森似筍,溪明錦石小如錢。 官郵睡足出門去,信口語言詩未圓。
綿州八月秋氣深,芙蓉溪上花陰陰。 使君喚船復載酒,書生快意仍長吟。 擊鼓吹笙歡客飲,脫巾露髪看日沈。 歸來不知其所往,但見月高松樹林。
錦城飛馬過青城,無奈風聲更雨聲。 一夜不眠何似者,籌花賭酒到天明。
槎牙鳥道沒人烟,狼虎交橫馬不前。 回首青山藏白跖,萬州城下草連天。
鐵作篙師鐵作舟,風撞浪湧可無憂。 林間麋鹿遥相望,峽裏蛟龍橫不休。 目斷弔橋空悄悄,頭昏伏枕自悠悠。 錦城秋色追隨盡,好處山川更一游。
曉立驗檣烏,時聞鳥獸呼。 斯須風力健,遮莫水程迂。 赤岸石稠疊,白鹽山獨孤。 眼前猶有險,不盡更危途。
復作瀘州去,輕舟疾復徐。 峽深藏虎豹,谷暗隠樵漁。 西望青羌遠,南瞻白帝迂。 晴嵐侵簟枕,寒露溼衣裾。 野沼荷將盡,山園荔已疏。 長官相見後,置酒斫鯨魚。
醉倚高樓上,裁詩得五言。 蠶叢雲羃羃,鳥道月昏昏。 妓女吹金管,庖丁洗玉盆。 客癡渾不寐,府主更開樽。